- Lời Bài Hát Ngạo Nghễ – Anh Tú Atus, Issac, Hurrykng, Rhyder
- Lời Bài Hát Anh Em Gọi Là Có Mặt Ngay – Quân A.P, Đức Phúc, Captain Boy, Anh Tú – Anh Trai Say Hi
- Lời Bài Hát Tình Đầu Quá Chén – Quang Hùng MasterD, Negav, Erik, Pháp Kiều
- Lời Bài Hát Một Mình – Dickson
- Lời Bài Hát Không Đáng – Ngô Anh Đạt, ViAM
Could I make you my baby?
If we do the unthinkable
Would it make us look crazy?
If you ask me, I’m ready
If you ask me, I’m ready
I’m ready, I’m ready, I’m ready, I’m rea-
“Cause you already know him, it” s coincidental
That he learns your body and mind the way I do
The secrets you told me, were they confidential
Or do you let anyone inside your mental?
I bet you ain’t told him the things that we been through
I know you’re not flossing your wrist like you been doing
The fact that I actually started to trust you
Then you broke my heart, someone bring me the tissues
Or maybe my notebook, I’ll sharpen my pencil
To write you a letter, to show you I’m into you
Still down forever, even if it’s pleasure
Go ‘head, sign your name on the package I sent you
Open it up and when you get to cheesing
I hope you’d believe in the end that I got you
How can I move forward if every relationship
I get in don’t hit the same if it ain’t you
So please don’t fall in love with me
Don’t fall in love with me
Don’t fall in love with me
Don’t fall in love with me
So please don’t fall in love with me (Don’t fall)
Don’t fall in love with me (Don’t fall)
Don’t fall in love with me (Don’t fall, don’t fall)
Don’t fall in love with me
Do you still use that Versace bag that I bought you?
Look back at the pics of vacations I brought you on?
He can’t even match it he’s not in my bracket
You settle for less with him, with me I put you on
It doesn’t look good on you, way too appealing
To go through experiences that he’s giving you
“Cause you see on this side I” ll drape you in fire
Got bundles of rose lined up to the ceiling
I’m so good without you, I know that I’m healing
But that doesn’t change that the way I’ve been feeling
Is clouding my judgment, I act like it’s nothing
But really I’m suffering, I’m way too forgiving
I saw your new man and he looks like a joke
It’s been a while since the both of us spoke
I can’t help but think that my life would be better
If we never met but that’s not how it goes
So please don’t fall in love with me (You can’t fall for me)
Don’t fall in love with me (You can’t fall for me)
Don’t fall in love with me (Do not fall)
Don’t fall in love with me (Fall)
So please don’t fall in love with me (Don’t fall)
Don’t fall in love with me (Don’t fall)
Don’t fall in love with me (Don’t fall, don’t fall)
Don’t fall in love with me
Anh đang tự hỏi, có lẽ nào
Anh có thể biến em thành người yêu của anh không?
Nếu chúng ta làm điều gì đó điên rồ
Liệu nó có khiến chúng ta trông thật ngớ ngẩn không?
Nếu em hỏi anh, anh đã sẵn sàng
Nếu em hỏi anh, anh đã sẵn sàng
Anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng, anh đã sẵn sàng..
Vì em đã biết anh ấy rồi, thật trùng hợp
Là người hiểu được cơ thể và tâm trí em giống như anh
Những bí mật em kể anh, liệu có bảo mật không?
Hay em để bất kỳ ai bước vào suy nghĩ của mình?
Anh cá là em chưa kể cho anh ấy những điều chúng ta đã trải qua
Anh biết em không còn khoe khoang chiếc vòng trên cổ tay như trước
Việc làm mà khiến anh bắt đầu thực sự tin tưởng em
Sau đó em lại làm tan vỡ trái tim anh, ai đó mang khăn giấy đến đây đi
Hoặc có lẽ là sổ tay của anh, anh sẽ gọt nhọn bút chì
Để viết thư cho em, để cho em biết anh thích em
Vẫn mãi mãi bên nhau, ngay cả khi đó chỉ là vui vẻ
Điền tên em vào gói quà anh gửi cho em
Mở nó ra và khi em cười anh hy vọng rằng cuối cùng em sẽ tin
Rằng anh đã có em
Làm sao anh có thể tiến về phía trước nếu mọi mối quan hệ
Anh bước vào đều không giống như cũ nếu không phải là em
Vì vậy, xin đừng yêu anh
Đừng yêu anh
Đừng yêu anh
Đừng yêu anh
Vì vậy, xin đừng yêu anh (Đừng yêu)
Đừng yêu anh (Đừng yêu)
Đừng yêu anh (Đừng yêu, đừng yêu)
Đừng yêu anh
Em có còn dùng chiếc túi Versace anh mua cho em không?
Xem lại những bức ảnh kỳ nghỉ anh đã đưa em đi không?
Anh ta thậm chí không thể sánh bằng, anh ta không cùng đẳng cấp
Em chấp nhận bên anh ta ít hơn, với anh anh đã lừa dối em
Điều đó không phù hợp với em, quá hấp dẫn
Để trải qua những trải nghiệm mà anh ta đang mang lại cho em
Vì em thấy đấy, ở phía bên này anh sẽ phủ lửa lên người em
Có những bó hoa hồng xếp thành hàng dài đến tận trần nhà
Anh rất ổn khi không có em, anh biết rằng anh đang lành lại vết thương
Nhưng điều đó không thay đổi được cái cách mà anh đã cảm nhận
Đang che mờ phán đoán của anh, anh hành động như không có gì
Nhưng thực sự anh đang đau khổ, anh quá dễ tha thứ
Anh đã thấy người đàn ông mới của em và trông anh ta giống như một trò đùa
Đã lâu rồi chúng ta không nói chuyện
Anh không thể không nghĩ rằng cuộc sống của anh sẽ tốt đẹp hơn
Nếu chúng ta chưa bao giờ gặp nhau nhưng mọi chuyện không diễn ra như vậy
Vì vậy, xin đừng yêu anh (Anh không thể yêu em)
Đừng yêu anh (Anh không thể yêu em)
Đừng yêu anh (Đừng yêu)
Đừng yêu anh (Yêu)
Vì vậy, xin đừng yêu anh (Đừng yêu)
Đừng yêu anh (Đừng yêu)
Đừng yêu anh (Đừng yêu, đừng yêu)
Đừng yêu anh