Are you
Anh có phải
Someone that I can give my heart to?
Là người mà em có thể trao trọn trái tim mình không?
Or just the poison that I’m drawn to?
Hay chỉ là thứ chất độc mà em đã bị cuốn vào?
It can be hard to tell the difference late at night
Thật khó để nói sự khác biệt vào lúc đêm muộn
Play fair
Chơi đẹp đi nào
Is that a compass in your nature?
Liệu đó có phải chiếc la bàn trong bản chất của anh?
Or are you tricky ’cause I’ve been there?
Hay anh đã bày trò gian xảo vì em đã ở đó?
And baby, I don’t need to learn that lesson twice
Và anh à, em không cần học bài học đó hai lần đâu
But if you really wanna go there
Nhưng nếu anh thực sự muốn đi tới đó
You should know I
Thì anh nên biết em
Need someone to hold me close
Cần ai đó để ôm em thật chặt
Deeper than I’ve ever known
Sâu sắc hơn em từng biết
Whose love feels like a rodeo
Tình yêu của người này cảm giác như một cuộc cưỡi ngựa
Knows just how to take control
Biết chính xác cách để kiểm soát
When I’m vulnerable
Khi em bị tổn thương
He’s straight talking to my soul
Anh ấy trò chuyện chạm thẳng đến tâm hồn em
Conversation overload
Cuộc trò chuyện quá tải
Got me feeling vertigo
Khiến em cảm thấy chóng mặt
Are you somebody who can go there?
Anh có phải là người mà có thể tiến tới không?
“Cause I don” t wanna have to show ya
Vì em không muốn phải cho anh thấy
If that ain’t you, then let me know, yeah
Nếu đó không phải là anh, thì hãy để cho em biết
“Cause training season” s over
Bởi vì kỳ huấn luyện đã kết thúc rồi
I tried to see my lovers in a good light
Em đã cố gắng nhìn nhận những người tình cũ của mình theo hướng tích cực
Don’t wanna do it just to be nice
Không muốn câu nệ nữa
Don’t wanna have to teach you how to love me right
Không muốn phải dạy anh cách để yêu em đúng cách
I hope it hits me like an arrow
Em hy vọng nó chạm vào em như một mũi tên
Someone with some potential
Ai đó tiềm năng để xây dựng mối quan hệ
Is it too much to ask for, who understands?
Liệu em có đòi hỏi quá nhiều không, có ai hiểu được em không?
I need someone to hold me close
Em cần ai đó để ôm em thật chặt
Deeper than I’ve ever known
Sâu sắc hơn em từng biết
Whose love feels like a rodeo
Tình yêu của người này cảm giác như một cuộc cưỡi ngựa
Knows just how to take control
Biết chính xác cách để kiểm soát
When I’m vulnerable
Khi em bị tổn thương
He’s straight talking to my soul
Anh ấy trò chuyện chạm thẳng đến tâm hồn em
Conversation overload
Cuộc trò chuyện quá tải
Got me feeling vertigo
Khiến em cảm thấy chóng mặt
Are you somebody who can go there?
Anh có phải là người mà có thể tiến tới không?
“Cause I don” t wanna have to show ya
Vì em không muốn phải cho anh thấy
If that ain’t you, then let me know, yeah
Nếu đó không phải là anh, thì hãy để cho em biết
“Cause training season” s over
Bởi vì kỳ huấn luyện đã kết thúc rồi
Can you compete?
Liệu anh có thể cạnh tranh không?
Now is your time
Giờ là thời cơ dành cho anh rồi đấy
Run when you hear that whistle blow
Hãy chạy khi anh nghe thấy tiếng còi thổi
Are you on my team
Anh sẽ cùng đội với em
Or stuck on the sidelines
Hay bị mắc kẹt bên lề
Waiting for someone to tell you to go?
Đang đợi ai đó bảo anh tiến tới?
For someone to tell you to go
Đợi ai đó bảo anh tiến tới
You should know I
Anh nên biết em
Need someone to hold me close
Cần ai đó để ôm em thật chặt
Deeper than I’ve ever known
Sâu sắc hơn em từng biết
Whose love feels like a rodeo
Tình yêu của người này cảm giác như một cuộc cưỡi ngựa
Knows just how to take control
Biết chính xác cách để kiểm soát
When I’m vulnerable
Khi em bị tổn thương
He’s straight talking to my soul (If that ain’t you then let me know, yeah)
Anh ấy trò chuyện chạm thẳng đến tâm hồn em
Conversation overload
Cuộc trò chuyện quá tải
Got me feeling vertigo
Khiến em cảm thấy chóng mặt
“Cause training season” s over
Vì kỳ huấn luyện đã kết thúc rồi
Training season’s over
Kỳ huấn luyện đã kết thúc