24 lượt xem

Lời Bài Hát But Daddy I Love Him – Taylor Swift

I forget how the West was won

I forget if this was ever fun

I just learned these people only raise you to cage you

Sarahs and Hannahs in their Sunday best

Clutching their pearls, sighing, “What a mess”

I just learned these people try and save you

“Cause they hate you

Too high a horse

For a simple girl to rise above it

They slammed the door on my whole world

The one thing I wanted

Now I” m running with my dress unbuttoned

Screaming, “But Daddy, I love him!

I’m having his baby”

No, I’m not, but you should see your faces

I’m telling him to floor it through the fences

No, I’m not coming to my senses

I know he’s crazy but he’s the one I want

Dutiful daughter, all my plans were laid

Tendrils tucked into a woven braid

Growing up precocious sometimes means not growing up at all

He was chaos, he was revelry

Bedroom eyes like a remedy

Soon enough the elders had convened

Down at the city hall

“Stay away from her”

The saboteurs protested too much

Lord knows the words we never heard

Just screeching tires and true love

And I’m running with my dress unbuttoned

Screaming, “But Daddy, I love him!

I’m having his baby”

No, I’m not, but you should see your faces

I’m telling him to floor it through the fences

No, I’m not coming to my senses

I know he’s crazy but he’s the one I want

I’ll tell you something right now

I’d rather burn my whole life down

Than listen to one more second of all this bitching and moaning

I’ll tell you something about my good name

It’s mine alone to disgrace

I don’t cater to all these vipers dressed in empath’s clothing

God save the most judgmental creeps

Who say they want what’s best for me

Sanctimoniously performing soliloquies I’ll never see

Thinking it can change the beat

Of my heart when he touches me

And counteract the chemistry

And undo the destiny

You ain’t gotta pray for me

Me and my wild boy and all this wild joy

If all you want is gray for me

Then it’s just white noise

And it’s just my choice

There’s a lot of people in town that I

Bestow upon my fakest smiles

Scandal does funny things to pride

But brings lovers closer

We came back when the heat died down

Went to my parents and they came around

All the wine moms are still holding out

But fuck ’em, it’s over

Now I’m dancing in my dress in the sun, and

Even my daddy just loves him

I’m his lady

And oh my God, you should see your faces

Time, doesn’t it give some perspective?

And no, you can’t come to the wedding

I know he’s crazy, but he’s the one I want

I’ll tell you something right now, you ain’t gotta pray for me

Me and my wild boy and all of this wild joy

He was chaos, he was revelry

If all you want is gray for me

Then it’s just white noise, and it’s my choice

Screaming, “But Daddy, I love him!

I’m having his baby”

No, I’m not, but you

Should see your faces

But oh my God, you should see your faces

He was chaos, he was revelry

Lời dịch:

Em quên mất cách miền Tây đã thắng thế nào

Quên mất liệu điều này từng vui vẻ hay không

Em mới biết những người này chỉ nuôi nấng mình để nhốt mình thôi

Những cô Sarah, Hannah với bộ đồ đẹp nhất Chủ nhật

Cầm chặt tràng hạt, thở dài, “Thật là lộn xộn”

Mới biết những người này cố gắng cứu mình

Vì họ ghét mình

Ngựa quá cao

Đối với một cô gái đơn giản để vượt lên

Họ đóng sầm cửa vào cả thế giới của em

Điều duy nhất em mong muốn

Bây giờ em đang chạy với chiếc váy chưa cài khuy

Hét lên, “Nhưng bố ơi, con yêu anh ấy!

Con đang mang thai con của anh ấy”

Không, không phải, nhưng bố nên nhìn mặt mọi người đi

Con bảo anh ấy nhấn ga vượt qua hàng rào

Không, con không tỉnh táo lại đâu

Con biết anh ấy điên nhưng anh ấy là người con muốn

Người con gái ngoan ngoãn, mọi kế hoạch của con đã được đặt ra

Tóc mai được gài gọn trong bím tóc

Lớn nhanh đôi khi có nghĩa là không lớn chút nào

Anh ấy là sự hỗn loạn, anh ấy là sự vui vẻ

Đôi mắt gợi tình như một phương thuốc

Không lâu sau, những người lớn tuổi đã tập trung hết ở tòa thị chính

“Tránh xa cô ấy ra”

Những kẻ phá đám phản đối quá nhiều

Chúa biết những lời chúng ta chưa từng nghe

Chỉ có tiếng lốp xe rít lên và tình yêu đích thực

Và em đang chạy với chiếc váy chưa cài khuy

Hét lên, “Nhưng bố ơi, con yêu anh ấy!

Con đang mang thai con của anh ấy”

Không, không phải, nhưng bố nên nhìn mặt mọi người đi

Con bảo anh ấy nhấn ga vượt qua hàng rào

Không, con không tỉnh táo lại đâu

Con biết anh ấy điên nhưng anh ấy là người con muốn

Con sẽ nói cho bố một điều ngay bây giờ Thà đốt cháy cả cuộc đời này

Còn hơn lắng nghe thêm một giây nào nữa về tất cả những lời cằn nhằn này

Con sẽ nói cho bố biết về danh tiếng tốt của con

Chỉ có con mới có quyền vấy bẩn nó thôi

Con không phục vụ tất cả những kẻ độc ác đội lốt người đồng cảm này

Chúa cứu rỗi những kẻ hay phán xét nhất

Những kẻ nói rằng họ muốn điều tốt nhất cho con

Biểu diễn những màn độc thoại một cách thật cao đạo mà con sẽ chẳng thèm coi

Nghĩ rằng nó có thể thay đổi nhịp đập

Của trái tim con khi anh ấy chạm vào con

Và chống lại sự hòa hợp hóa học

Và hủy bỏ định mệnh

Bố không cần phải cầu nguyện cho con

Con và chàng trai hoang dã của con và tất cả niềm vui điên cuồng này

Nếu tất cả những gì bố muốn là màu xám cho con

Thì nó chỉ là tiếng ồn vô nghĩa

Và đó chỉ là sự lựa chọn của con

Có rất nhiều người trong thị trấn mà tôi

Dành cho họ những nụ cười giả tạo nhất

Tai tiếng có ảnh hưởng thật thú vị lên hãnh diện

Nhưng đưa những người yêu nhau đến gần nhau hơn

Chúng tôi quay lại khi cái nóng giảm bớt

Đi đến nhà bố mẹ tôi và họ đã đồng ý

Nhưng mẹ bợm nhậu thì vẫn cứ phản kháng

Nhưng kệ họ đi, mọi chuyện đã kết thúc

Bây giờ tôi đang nhảy múa với chiếc váy dưới ánh nắng mặt trời, và

Ngay cả bố tôi cũng yêu anh ấy

Tôi là người phụ nữ của anh ấy

Và ôi Chúa ơi, nhìn biểu cảm khuôn mặt của các người kìa

Thời gian, nó không mang lại một số góc nhìn hay sao?

Và không, các người không thể đến đám cưới

Tôi biết anh ấy điên, nhưng anh ấy là người tôi muốn

Con sẽ nói cho bố một điều ngay bây giờ, bố không cần phải cầu nguyện cho con

Con và chàng trai hoang dã của con và tất cả niềm vui điên cuồng này

Anh ấy là sự hỗn loạn, anh ấy là sự vui vẻ

Nếu tất cả những gì bố muốn là màu xám cho con

Thì nó chỉ là tiếng ồn vô nghĩa, và đó là sự lựa chọn của con

Hét lên, “Nhưng bố ơi, con yêu anh ấy!

Con đang mang thai con của anh ấy”

Không, không phải, nhưng bố

Nên nhìn biểu cảm khuôn mặt của mọi người đi

Nhưng ôi Chúa ơi, bố nên nhìn mặt mọi người đi

Anh ấy là sự hỗn loạn, anh ấy là sự vui vẻ